01
My Bowl
お米の味とシンプルさを
最高の状態にもっていく。
9月~10月にかけて新米が出回る時期。
お米の艶や美味しさを想像以上に味わえたら驚きとうれしさの感動に包まれるかもしれませんね?口に入れた時のお米の甘さは格別なものです。ましてやご飯と器の相乗効果でひとまわりもふたまわり上の贅沢を味わうことが出来れば、お米を欲することが多くなることでしょう。
最近、外国の方のお米の消費量も増えてきているようです。新米が出るころまでに、一口のご飯のベストを追求できるお茶碗を一ついかがですか?
It is the season for new rice from September to October. Do you think it would be wonderful to experience an unexpected sense of luxury from the synergy between the rice and the bowl?
How about having a rice bowl by autumn?
02
Brush Blue
夏の疲れをリセットする秋の味覚。
落ち着いたオータムカラーのブルーで
食材を前面に押し出す
秋と言えば、
秋の味覚 - 新米、果物、そしてお魚などおいしいものが豊富な季節です。
手描きの風合いの柔らかさのブルーが秋のほっこりした色合いをバックアップ。秋の暮らしに溶け込むうつわです。このブルーがあってよかった、手に取って良かったって思う日が必ず来るはずです。
In Japan, there is a phrase, 'the flavours of autumn.' It refers to foods that are in season in autumn. These foods have a variety of vibrant colours. The blue colour used on the 'Brush Blue' enhances the colours of these foods. This blue will bring a change to your dining table this year.
03
シンシャ・グレーズ
カップから手に伝わる温もりが季節の変わり目を感じる。
Autumn is the season when we change from cold drinks to warm beverages. We recommend the Shinsha Glaze pot and cup for warm beverages this year. The two-tone glaze, flowing like droplets along the rim, soothes the soul. When you hold the cup, you definitely feel that autumn is coming soon through the warm temperature coming from it.
冷たい飲み物から温かい飲み物へと温度が変わっていく秋。
お芋やマロンの美味しいスイーツが口を楽しませると同時に
口をスッキリさせる飲み物が欲しくなります。この季節になれば温かい紅茶、コーヒー、日本茶などを欲する季節。そんな時
色目がちょうど秋色のかわいいシンシャ・グレーズが良く似合います。2色の釉薬を使いリムの雫のように流れる釉薬が心を和ませます。カップを手で覆った時の程よいジーンとする温かい感覚が段々と寒くなっていく時間を感じられます。